Перевод: с французского на русский

с русского на французский

предательский удар

  • 1 attaque en dessous

    Et d'où est venue cette calomnie? de l'Institut même... De là une guerre hypocrite et sauvage, un lancinement de perfidies, d'attaques en dessous. (A. Daudet, L'Immortel.) — Откуда исходит эта клевета? Из стен самой академии... Оттуда эта тайная и ожесточенная война, эти козни и предательские удары.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > attaque en dessous

  • 2 coup de lapin

    (coup de [или du] lapin)
    1) прост. (обыкн. употр. с гл. donner, faire) предательский удар; тяжелый, смертельный удар

    Le "lieutenant" fit le "coup du lapin", l'aviateur s'écroula; le deuxième "para" ramassa le pistolet mitrailleur de la sentinelle, et les trois hommes repartirent en voiture. (R. Buchard, Organisation armée secrète.) — "Лейтенант" нанес роковой удар, летчик упал. Второй "парашютист" подхватил автомат часового, и все трое укатили на машине.

    La fermeture des jeux publics, la disparition du trente-et-quarante dans les villes d'eaux ont donné le coup du lapin à cette race antique des croupiers. (Le Figaro.) — Закрытие игорных домов, исчезновение "трант-э-карант" на курортах нанесли смертельный удар этой древней породе крупье.

    2) смертельный удар сзади по шее, по затылку; разг. перелом шейных позвонков ( чаще всего в результате резкого торможения)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > coup de lapin

  • 3 faire un mauvais coup

    (faire un mauvais [или un sale] coup)
    совершить подлость; нанести предательский удар, нанести удар в спину; сыграть злую шутку; подложить свинью

    Gérard pensait qu'on allait faire un mauvais coup, un coup d'État, comme on dit, pour nous forcer de voter l'argent, et puis nous renvoyer chez nous. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Жерар считал, что двор подготовляет нам удар в спину, подготовляет так называемый государственный переворот. Как только Генеральные штаты проголосуют кредиты, нас распустят по домам.

    Le monde est plein d'honnêtes gens. On les reconnaît à ce qu'ils font les mauvais coups avec plus de maladresse. (J. Dutourd, Le Fond et la forme.) — На свете много честных людей. Их можно узнать по тому, что они делают подлости не так умело, как другие.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un mauvais coup

  • 4 coup de vache

    (coup de [или en] vache [или de traître])
    предательский удар, удар в спину; вероломство, измена

    Si ma veine est pauvre, si j'ai le sang blanc, mieux valaient les coups de pied en vache de la misère, les portions à quatre sous, les faux-cols en carton, les humiliations innombrables! (J. Vallès, L'Insurgé.) — Если на мою долю выпал столь жалкий жребий, если у меня вода, а не кровь в жилах, то, значит, я заслуживаю коварные удары нищеты, питаться сухой коркой, носить картонные пристежные воротнички, сносить бесконечные унижения.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > coup de vache

  • 5 Un coup de Jarnac

    прил.
    1) общ. ловкий, но неожиданный удар

    Французско-русский универсальный словарь > Un coup de Jarnac

  • 6 un coup de pied en vache

    1. прил.
    общ. (un coup vache) предательский удар
    2. сущ.
    общ. (un coup vache) удар из-за угла

    Французско-русский универсальный словарь > un coup de pied en vache

  • 7 c'est une vraie vacherie

    это как обухом по голове; это предательский удар

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est une vraie vacherie

  • 8 coup de poignard dans le dos de qn

    предательство; предательский удар; нож в спину кому-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > coup de poignard dans le dos de qn

  • 9 coup du père François

    разг.
    предательский удар; нападение с целью ограбления (неожиданное нападение двух соучастников, из которых один душит жертву платком, а другой очищает его карманы (по имени отца Франсуа - францисканского монаха, тайного агента кардинала Ришелье))

    Dictionnaire français-russe des idiomes > coup du père François

  • 10 mauvais coup

    1) (тж. sale coup) неприятность; предательский удар, подвох, подлость

    Michel alluma une cigarette. - Ce qui m'en bouche un coin, c'est leur silence depuis vingt-quatre heures. Ils doivent préparer un sale coup. (J. Fréville, Pain de brique.) — Мишель закурил. - Что меня удивляет, так это их молчание за последние сутки. Должно быть, готовят какую-нибудь пакость.

    Quand nous nous étions laissés de nos rôles de détectives, François et moi préparions de mauvais coups, trouvions des blagues à faire. (J.-M. Roberts, Affaires étrangères.) — Когда нам надоедала наша роль детективов, мы с Франсуа придумывали всякие подвохи и шутки.

    2) дурное, темное дело, преступление

    Il y avait dans leurs yeux l'arrogance des criminels heureux; le maître d'hôtel crut certainement qu'ils venaient dépenser en hâte l'argent d'un mauvais coup. (S. de Beauvoir, Les Mandarins.) — Их глаза светились гордостью удачливых преступников. Метрдотель, конечно, подумал, что они спешат растратить деньги, добытые преступным путем.

    3) неудача, промах, проигрыш

    Alors, on a raccroché ce mauvais coup avec le mauvais coup de l'autre jour, toute une histoire, une vraie bouteille à l'encre. (É. Zola, La Bête humaine.) — Когда же попытались связать это преступление с тем давнишним убийством, то совсем запутали это и без того темное дело.

    Il profita d'un mauvais coup qui terminait un septième rubber pour quitter la table. - Je ne peux pas toucher une carte sans perdre, dit-il, je suis décidément trop malheureux. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — После неудачи, которой закончился для него седьмой роббер, он встал из-за стола. - Я не могу взять карты в руки, чтобы не проиграть, - сказал он, - нет, мне решительно не везет.

    - faire un mauvais coup
    - recevoir un mauvais coup
    - un sale coup pour la fanfare

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mauvais coup

  • 11 vicieux

    1. adj ( fém - vicieuse)
    1) с пороком, с изъяном
    ••
    2) порочный, развратный
    3) неправильный, ошибочный
    balle vicieuse спортнеправильно поданный мяч
    4) строптивый, упрямый ( о лошади)
    5) разг. с извращённым вкусом, со странными вкусами
    7) прост. хитрый
    2. m (f - vicieuse)

    БФРС > vicieux

См. также в других словарях:

  • ПРЕДАТЕЛЬСКИЙ — ПРЕДАТЕЛЬСКИЙ, предательская, предательское. 1. Свойственный предателю, изменнический. Предательский удар в спину. Предательский поступок. 2. перен. Выдающий кого что нибудь, коварный; таящий в себе неприятности. «Этот предательский шопот ручья.» …   Толковый словарь Ушакова

  • удар — 1. Резкий, сильный толчок (обычно ладонью, кулаком, палкой и т. п.). Бойцовский, боксерский, болезненный, верный, внезапный, грубый, грузный, жестокий, здоровый (разг.), кинжальный, коварный, крепкий, кулачный, мгновенный, молниеносный, мощный,… …   Словарь эпитетов

  • Удар в спину — Разг. Экспрес. Предательский поступок, предательское убийство. [Салават] стал опасаться удара в спину, предательского убийства (С. Злобин. Салават Юлаев) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • История Нирна — (англ. Nirn) история вымышленной планеты, на которой происходят действия серии игр The Elder Scrolls. Содержание 1 Эра рассвета 2 Война Первого Совета …   Википедия

  • Тропы тьмы (трилогия) — Тропы тьмы Paths of Darkness Автор: Роберт Сальваторе Жанр: героическое фэнтези Страна …   Википедия

  • бот де жезюит — * botte de jésuite. един. Удар иезуита , предательский удар? Название фехтовального приема. Клянус богом, вы кажется, не робкого десятка! воскликнул милорд, разражаясь хохотом. Должно быть, это ваш дьявольский botte de jésuite придает вам… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Нож —     Нож снится к разлуке, ссорам и убыткам в делах.     Ржавый нож означает неудовлетворенность в семейных делах или разрыв с любимым человеком.     Острый и полированный нож предвещает грядущие тревоги, сломанный – крушение всех надежд.    … …   Большой универсальный сонник

  • ДАЛАДЬЕ, Эдуард — (р. 1884) французский политический деятель. В 1919 при поддержке Эррио Д. был избран в парламент от радикал социалистской партии. В 1922 Д. в качестве секретаря Эррио совершил с ним поездку в СССР. В 1924, после победы левого блока на всеобщих… …   Дипломатический словарь

  • нож — НОЖ, а, муж. 1. Предмет для резания, состоящий из лезвия и ручки, а также режущая часть инструментов. Охотничий, столовый, перочинный н. Разрезной н. (для разрезывания бумаги). Штыкн. Н. мясорубки. Н. резака. Н. в спину (также перен.:… …   Толковый словарь Ожегова

  • ХЁГНИ — (др. исл. Hogni), Xаген (средневерхненем. Hagene, нем. Наgen), один из героев германо скандинавского эпического цикла о нибелунгах. В эддических песнях и в «Саге о вёльсунгах» он родной брат бургундского короля Гуннара, в норвежской «Саге о… …   Энциклопедия мифологии

  • Война Первого Совета — В Википедии есть проект «TES» Война Первого Совета это религиозный конфликт Первой Эпохи между секулярными домами Данмеров Двемер и Дагот, и правоверными Домами Индорил, Редоран, Дрес, Хлаалу и Телванни. Первый Совет был первым все Данмерским пр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»